Comunicado de la Junta Directiva de la AEA. 10/05/2012

0
113

 

                             COMUNICADO DE LA JUNTA DIRECTIVA
 
Oviedo, 8 de mayo de 2012.
 
Estimados Silvia Cosío e Inaciu Galan:
 
En nombre de la Junta Directiva de la Asociación de Escritores de Asturias, les agradecemos tanto el amable escrito que nos ha hecho llegar el señor Galán como el Manifiestu remitido por la señora Cosío.
En efecto, la convocatoria de los XIII Premios de la Crítica de Asturias no incluyen por el momento las modalidades en asturiano. Ello es debido a las siguientes razones:
1.- La Asociación de Escritores de Asturias «Adenda» es una asociación de carácter cultural que se rige por unos estatutos aprobados democráticamente y que tiene como objetivos los siguientes:
 
ARTÍCULO 2.- La asociación tiene los siguientes fines: la promoción y difusión de la obra de los escritores nacidos o residentes en Asturias, así como la defensa de sus derechos e intereses.
 
ARTÍCULO 3.- Para el cumplimiento de estos fines se realizarán todas aquellas actividades que contribuyan a los fines de la asociación y, en concreto, aquellas destinadas a la promoción y difusión de los escritores nacidos o residentes en Asturias.
 
2.- Los premios tienen su antecedente en los Premios Apolo, que fueron convertidos en Premios de la Crítica de Asturias en lengua española en el año 2000. Posteriormente, por iniciativa del entonces presidente de la AEA, con el acuerdo de la Junta Directiva y ratificado por la Asamblea, se extendieron a varias modalidades en lengua asturiana. La iniciativa, sin duda alguna, respondía a un esfuerzo por atraer a nuestra asociación a más autores que publicaban en lengua asturiana de los que en aquel momento había en la misma. El objetivo era construir una Asociación en la que ellos también participaran y se sintieran representados. Para ello nunca tuvimos en cuenta la promoción de la lengua asturiana ni valoramos procesos de normalización lingüística o consideraciones sociopolíticas.
 
3.- Desde entonces, y durante nueve años, hemos puesto los medios humanos y materiales para su realización, si bien es necesario advertir que siempre ha resultado muy difícil y complejo llevarlos a cabo, y ello a pesar de la colaboración puntual de algún socio y del trabajo desinteresado de coordinadores y miembros de los diversos jurados. En este punto, y transcurrido este tiempo, constatamos una vez más que la AEA ha fracasado en este objetivo, por cuanto la presencia de autores que escriben en lengua asturiana dentro de la Asamblea de Socios siempre ha sido minoritaria y su representación actual en la Junta Directiva, inexistente. Es decir, el 99% de todo lo que se ha realizado para los autores que escriben en lengua asturiana se ha hecho gracias al esfuerzo y la generosidad de otros autores que no escriben en lengua asturiana. No es nada que nadie tenga que agradecer. Tan sólo se trata de un hecho constatable y objetivo.
4.- Como es habitual en toda asociación, la Junta Directiva, elegida en una Asamblea Extraordinaria, lleva a cabo las actividades culturales que considera oportunas en virtud de las directrices marcadas por la Asamblea y aquellas otras pertinentes cuando la situación así lo requiere. Y también como es lógico en toda asociación, existen una serie de prioridades que vienen marcadas por la presencia responsable y la opinión activa de sus socios.
 
5.- La AEA, en tanto que carece de carácter profesional, no puede bajo ningún concepto arrogarse el derecho de representar a todos los escritores de Asturias. No obstante, siempre hemos procurado, en la medida de nuestras posibilidades, que todas nuestras acciones y actividades favorecieran a todos los escritores sin distinción alguna.
 
6.- La convocatoria de los Premios de la Crítica de Asturias, en tanto que actividad cultural de esta asociación dentro de su programación anual, no puede suponer un derecho adquirido por nadie, sea cual sea su condición o su lengua ni, por supuesto, ninguna obligación de ningún carácter —ya sea cultural, político, social o moral— tanto para la AEA como para los órganos que la rigen. De hecho, con anterioridad a esta convocatoria ya se habían suprimido o cambiado algunas modalidades y también otras muchas actividades habían dejado de realizarse. Y de ello no puede inferirse que en algún momento hayamos apartado ni negado la lengua española o la asturiana.
 
7.- Por otra parte, la situación política del Principado de Asturias ha hecho que, a día de hoy, la AEA haya pasado de contar en los Presupuestos Generales del Principado de Asturias para 2011 con una partida presupuestaria notable para realizar diversas actividades culturales, a otra situación que inevitablemente nos ha abocado a suprimir, recortar, priorizar y ordenar actividades dentro de nuestro plan anual. En este punto, es bueno recordar que el anteproyecto de presupuesto del Principado de Asturias del actual gobierno en funciones para el año 2012 arrojaba para la Asociación de Escritores de Asturias la nada despreciable suma de 0 euros. Posteriormente —y a menos que estemos equivocados, algo que en este punto nos alegraría sobremanera—, en la prórroga presupuestaria, y por el momento, no aparecemos. Estas palabras no representan ninguna queja: no es este el lugar ni el momento. Tan sólo se trata, de nuevo, de un hecho constatable y objetivo.
 
8.- Dado que sólo contamos con los ingresos procedentes de las cuotas de los socios, hemos tomado decisiones que incluyen, entre otras, elegir cuáles son las actividades básicas de la Asociación y darles un orden de prioridad a cada una para tratar de llevarlas a buen término. Una de ellas es la convocatoria de los «Premios de la Crítica d’Asturies» en las modalidades en lengua asturiana. Sin embargo, ésta no es la actividad fundamental de la Asociación y por eso, y de momento, aún no han sido convocados. De igual manera tampoco sabemos si podremos realizar el acto de entrega de los premios o la celebración de las XII Jornadas de Literatura así como otro tipo de actividades entre las que se incluyen, por citar sólo un ejemplo, la publicación de autores asturianos. Al respecto, nos hubiese gustado contar con el apoyo, la comprensión y la voluntad de ayuda por parte de los autores a quienes están dirigidos nuestros premios en lengua asturiana.
 
9.- Recientemente, el día 28 de abril de 2012, se ha publicado en el BOPA la resolución por la que se aprueba la convocatoria de las subvenciones para programas de actividades culturales de asociaciones. Por supuesto, la AEA, en el ejercicio de su derecho va a presentar su programa anual de actividades y, entre ellas, propondrá al igual que en otras convocatorias los Premios de la Crítica de Asturias tanto en español como en asturiano. Todo ello sin menoscabo de las acciones oportunas que esta Junta Directiva considere necesario realizar para encontrar apoyos a nuestras actividades.
 
10.- Aunque parezca obvio recordarlo, la AEA mantiene y ha mantenido siempre un exquisito respeto por todos los escritores, por sus obras y por la lengua que utilizan.
 
11.- No podemos permanecer al margen de un texto titulado Manifiestu de protesta pola exclusión de les obres en llingua asturiana de los Premios de la Crítica y que hemos recibido a través de la señora Silvia Cosío Vaquero.
A este punto podríamos pensar que los firmantes del texto no saben lo que escriben y que quienes lo hemos leído no sabemos entender lo que leemos. Pero seamos sensatos y bondadosos y pensemos que los firmantes no son seres inocentes y que saben leer y escribir a la perfección, así como que en la AEA saben leer y entender los textos que les hacen llegar.
En primer lugar se dice que: «Escudándose nel argumentu de la crisis y de que se presenten poques obres a la convocatoria, l’Asociación d’Escritores d’Asturies decide escluyir a les obres n’asturianu de la so convocatoria de Premios de la Crítica». Pues bien, que nosotros sepamos esta asociación no se escuda en nada ni lo ha hecho nunca. Los argumentos que ofrecemos son claros y exactos y en nada hieren ni a nadie ofenden.
A continuación se lee que: «Esto significa apartar ya negar reconocimientu a una parte de la realidá asturiana». Dejando al margen la interpretación sobre la «realidá asturiana», debemos manifestarles que no es así, que la no convocatoria no significa negar nada, así como su convocatoria en el pasado tampoco significaba afirmar algo. De hecho, nuestras jornadas de literatura siempre son publicitadas en lengua española y asturiana y, hasta la fecha, la presencia de escritores que usan la lengua asturiana y de otros escritores que usan lenguas cooficiales en otras comunidades de España siempre ha sido estimable. Además, nuestra asociación no se ocupa ni tiene por objetivo la promoción de ninguna lengua. Y a mayor abundancia, cualquier texto escrito en lengua asturiana, y dirigido a nuestra página web o a nuestra revista digital LITERARIAS, siempre ha recibido el mismo tratamiento que los recibidos en cualquier otra lengua.
Respetando las opiniones tan particulares de los párrafos siguientes del Manifiestu, no quisiéramos pasar por alto el último que dice: «Ye por eso qu’atalantamos qu’esta ye una midida mezquina ya inxusta y por ello nun sólo espresamos el nuesu malcontentu sinón que pidimos que l’Asociación rectifique en ficies de que la mayoría los/es socios/es d’esa Asociación, munchos d’ellos/es escritores en llingua asturiana, nun comparten la decisión nin los argumentos que la sustenten». Ante estas palabras sólo podemos disentir por cuanto pudiera parecer que el gasto que hemos realizado en estos premios procediera del bolsillo ajeno, que todo el trabajo y esfuerzo para lograr realizarlos careciese de valor y de precio o que todo el proceso hubiese estado al cuidado de cabezas y manos completamente ajenas a la AEA. Apreciamos que los firmantes del Manifiestu se interesen tanto por estos premios que han despreciado con su ausencia continuada a la hora de trabajar para conseguirlos y en muchos casos con su indiferencia. Pero no es bueno ni aconsejable tomar por acciones injustas ni mezquinas aquellas que se derivan de la falta de compromiso de unos autores que han estado siempre invitados a participar y formar parte de la Asociación de Escritores de Asturias. Recordamos que la AEA convoca los Premios de la Crítica de Asturias, pero que no puede ser siempre de su competencia estar vigilante para que los autores y sus obras se presenten a concurso. En todo caso, nosotros respetamos escrupulosamente el dinero procedente del erario y respondemos de su uso ante las administraciones competentes. Además, nuestras acciones están sometidas al control y a la crítica de la Asamblea de Socios de la Asociación de Escritores de Asturias.
Por tanto, nada tenemos que rectificar y sí mucho por hacer. Por nuestra parte, desde nuestro trabajo cotidiano y con toda humildad, les invitamos a que antes de escribir se informen adecuadamente y actúen de buena fe.
Como siempre, deseamos que estas palabras sirvan, por enésima vez, para invitar a todos los escritores nacidos o residentes en Asturias a formar parte cuando lo estimen oportuno de la Asociación de Escritores de Asturias. Nuestros ojos y nuestros brazos siempre estarán abiertos a todos.
Cordialmente, reciban un afectuoso saludo de
 
 Mariano Arias
Presidente de la Junta Directiva de la AEA.
 
————————————————————————————————————
Texto remitido por Silvia Cosio. Ed. Suburbia.
Manifiestu de protesta pola exclusión de les obres en llingua
asturiana de los Premios de la Crítica

Escudándose nel argumentu de la crisis y de que se presenten poques obres a la convocatoria, l’Asociación d’Escritores d’Asturies decide escluyir a les obres n’asturianu de la so convocatoria de Premios de la Crítica.
Esto significa apartar ya negar reconocimientu a una parte de la realidá asturiana. La industria editorial n’asturianu goza de prestixu tanto dentro como fora d’Asturies y ente les voces más reconocíes ya imprescindibles del panorama lliterariu asturianu alcontramos nomes cuya carrera ta vinculada a la llingua asturiana, la lliteratura asturiana d’anguaño nun podría entendese ensin l’aportación d’estos/es escritores nin sin la presencia de la llingua.
Desgraciadamente tamos acostumaos a que s’use la crisis como sida y escudu pa esconder les verdaderes intenciones idolóxiques qu’enmazcaren les midíes que se suelen tomar pa combatila. Los/es actores de la realidá lliteraria y cultural fecha n’Asturies y n’asturianu nun mos dexamos engañar énte argumentos tan infantiles, y entendemos esta midida como lo que realmente ye: un ataque a la llingua asturiana y una falta de respetu a los/es escritores nesti idioma. Pero principalmente ye un ataque a la cultura asturiana y un intentu d’enfrentar a
los/es autores, dao qu’entendemos que con independencia de la llingua na que tean escrites les sos obres, la so aportación pal arriquecimientu cultural d’Asturies ye evidente. Esti tipu d’acciones y argumentarios paecen querer incidir na supuesta división de la vida cultural asturiana cuando toes y toos somos parte del so desarrollu y ameyora.
Ye por eso qu’atalantamos qu’esta ye una midida mezquina ya inxusta y por ello nun sólo espresamos el nuesu malcontentu sinón que pidimos que l’Asociación rectifique en ficies de que la mayoría los/es socios/es d’esa Asociación, munchos d’ellos/es escritores en llingua asturiana, nun comparten la decisión nin los argumentos que la sustenten.

Escudándose en el argumento de la crisis y de que se presentan pocas obras a la convocatoria, la Asociación de Escritores de Asturias decide excluir a las obras en asturiano de su convocatoria de Premios de la Crítica.
Esto significa apartar y negar reconocimiento a una parte de la realidad asturiana. La industria editorial en asturiano goza de prestigio tanto dentro como fuera de Asturias y entre las voces más reconocidas e imprescindibles del panorama literario asturiano encontramos nombres cuya carrera está vinculada a la lengua asturiana, la literatura asturiana actual no podría entenderse sin la aportación de esto/as escritores ni tampoco sin la presencia del asturiano.
Desgraciadamente estamos acostumbrados a que se utilice la crisis como excusa y escudo que esconde las verdaderas intenciones ideológicas que enmascaran las medidas que se suelen tomar para combatirla. Lo/as actores de la realidad literaria y cultural hecha en Asturias y en asturiano no nos dejamos engañar ante argumentos tan infantiles y entendemos esta medida como lo que realmente es: un ataque a la cultura asturiana y un intento de enfrentar a lo/as autore/as, dado que entendemos que con independencia de la lengua en la que
estén escritas sus obras, su aportación al enriquecimiento cultural de Asturias es evidente. Este tipo de acciones y argumentarios parecen querer incidir en la supuesta división de la vida cultural asturiana cuando todos y todas somos parte de su desarrollo y mejora.
Es por eso que creemos que esta es una medida mezquina e injusta y por ello no solo expresamos nuestro malestar sino que pedimos que la Asociación rectifique en vista de que la mayoría de lo/as socio/as de esa Asociación, muchos de ellos escritores en lengua asturiana, no comparten la decisión ni los argumentos que la sustentan.
 
———————————————————————
Información publicada en Iniciativa pol asturianu. Para leer pulse AQUÍ:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here